Поезія Сили Спротиву
(Poetry of Resistance)
Поезія Безіменного Євгена, що оживляє пам’ять та надихає на стійкість
про автора
Від слова до серця
Євген Безіменний — український поет, що творить у дусі спротиву та пам’яті. Моя поезія — це акт стійкості й надії в часи темряви. Творчість звучить трьома мовами, щоб донести голос України до світу.
Я створюю тримовну збірку поезії: українською, англійською та французькою, щоб донести нашу правду до світу.
У ній голоси війни й вигнання, любові й болю, незламності й надії.
Це слова, які я писав у тиші ночі, після новин про втрати,
у молитвах за тих, хто далеко і близько, в той самий час.
Не жди, коли настане мить
Її не буде, лиш уява.
Життя – це зараз, не колись,
Не вчора й завтра, не темрява.
Воно – в секунді, що горить….
Безіменний Євген
Слова спротиву
У час, коли наша Батьківщина переживає страшні випробування, слово - це більше, ніж мистецтво. Це зброя. Це пам’ять. Це молитва.
Я створюю тримовну збірку поезії: українською, англійською та французькою, щоб донести нашу правду до світу. У ній голоси війни й вигнання, любові й болю, незламності й надії. Це слова, які я писав у тиші ночі, після новин про втрати, у молитвах за тих, хто далеко.
Моя мета надрукувати її й подарувати світові наше сьогодення, оформлене у віршах. Я мрію тримати цю книгу в руках не лише в Монреалі, а й у Торонто, Нью-Йорку, Вашингтоні, Львові, Києві. І, що найважливіше, передати її далі, у школи, бібліотеки, культурні центри,
музеї, посольства.
Для цього я шукаю підтримку. Ваша підтримка це не просто внесок у книгу. Це внесок у збереження нашої пам’яті. В голос України, який чутимуть в різних країнах світу.
Як ви можете допомогти:
Стати меценатом і допомогти з виданням друкованої версії (ім’я буде згадано в книзі)
Поділитися інформацією про проект серед друзів і українських організацій
Допомогти з поширенням збірки у вашому місті/провінції/штаті
Придбати електронну версію та підтримати символічним внеском
Чому ця книга важлива:
- Вона говорить голосом України, мовою поезії, що не потребує перекладу серцем.
- Вона поєднує три культури: українську, англо- і франкомовну.
- Вона зшиває розірване через пам’ять, красу і слово.
- 50% від усіх зібраних коштів підуть на медичну допомогу українським захисникам.
Підтримати проєкт
Слова спротиву
У час, коли наша Батьківщина переживає страшні випробування, слово - це більше, ніж мистецтво. Це зброя. Це пам’ять. Це молитва.
Я створюю тримовну збірку поезії: українською,
англійською та французькою, щоб донести нашу правду до світу. У ній голоси війни й вигнання, любові й болю, незламності й надії. Це слова, які я писав у тиші ночі, після новин про втрати, у молитвах за тих, хто далеко.
Моя мета надрукувати її й подарувати світові наше
сьогодення, оформлене у віршах. Я мрію тримати цю книгу в руках не лише в
Монреалі, а й у Торонто, Нью-Йорку, Вашингтоні, Львові, Києві. І, що
найважливіше, передати її далі, у школи, бібліотеки, культурні центри,
музеї, посольства.
Для цього я шукаю підтримку. Ваша підтримка це не
просто внесок у книгу. Це внесок у збереження нашої пам’яті. В голос України,
який чутимуть в різних країнах світу.
Стати меценатом і допомогти з виданням друкованої версії (ім’я буде згадано в книзі)
Поділитися інформацією про проект серед друзів і українських організацій
Допомогти з поширенням збірки у вашому місті/провінції/штаті
Придбати електронну версію та підтримати символічним внеском Чому ця книга важлива:
- Вона говорить голосом України, мовою поезії, що не потребує перекладу серцем.
- Вона поєднує три культури: українську, англо- і франкомовну.
- Вона зшиває розірване через пам’ять, красу і слово.
- 50% від усіх зібраних коштів підуть на медичну допомогу українським захисникам.